Prevod od "du sagde var" do Srpski


Kako koristiti "du sagde var" u rečenicama:

Hvor er det sted, du sagde var brændt.
Gde je ono spaljeno mesto? - Tamo preko...
Det, du sagde, var sandt, men jeg har gennemskuet dig.
To što kažeš je istina. Samo što ne veruješ u to. Mogu da te èitam kao knjigu.
Nej, det, du sagde, var uovertruffent.
Ne. Ovo što si maloprije rekao. To je nešto iznimno!
Det, du sagde, var altid så dumt, at jeg måtte pynte på det.
To što si govorio bilo je toliko glupo da sam te morao malo ispraviti.
Jeg har det fint, Truman, men det, du sagde, var meget interessant.
Ne, dobro sam. Hvala, Truman. Slušao sam šta si rekao.
Selv om alt du sagde var sandt, vil jeg ikke være ond ved hende.
Èak i da je sve reèeno istina, ne želim da tako mislim o njoj.
Det du sagde, var bedre end de valg som jeg har taget med mine manuskripter, det er mine valg som menneske, jeg beder dig.
To je veæe od mojih izbora scenarija. Radi se o mojim izborima kao ljudskog biæa. Molim vas.
Men det du sagde var bedre.
Ali ovo što ste vi rekli bilo mnogo lepše.
Det var da det, du sagde, var det ikke?
Sam si rekao da mi duguješ.
Jeg ringede til Roma, din mor... Og hun sagde at hvis du sagde var okay,
Zvala sam Romu, tvoju mamu rekla je ako ti kažeš, da je u redu,
Eller stole på noget, du sagde, var sket... efter du løj om hendes opiummisbrug.
Ili da se oslonim na ono što prièaš da se desilo... kad si me lagala da se drogira.
Det, du sagde, var ikke din skyld.
Nisi kriv za stvari koje si uradio.
Den sidste ting du sagde var at du var på vej til Boca Raton.
Poslednje si rekao da si ga sakrio u Boka Ratonu!
Men vi tjekkede et andet navn du sagde, var på listen.
No pronašli smo jedno drugo ime sa liste.
Den, du sagde, var en forfalskning.
Onu za koju ste mi rekli da je lazna.
Alt, hvad du sagde, var rigtigt.
Sve što si rekla je taèno.
du gjorde dig klar til at gå og alt hvad du sagde var, "farvel folkens.
Ustao si se i sve što si rekao je bilo, "Zbogom svima".
Det første du sagde var "det er ok"
Prva stvar koju si rekla je bilo "U redu je."
Alt hvad du sagde var rigtigt.
Sve što si rekla je bilo taèno.
Hvad du sagde var, du sagde, at det her ikke var min verden,
ONO ŠTO SI REKAO JE- TI REÈE, NISU TO MOJE REÈI
Det du sagde, var altså rigtigt?
Znaèi, ono što si mi rekao je bila istina?
Det, du sagde, var meget romantisk.
Mislim da je jako romantièno to što si sad rekao.
Ham vi mødte i London, som du sagde var franskmand.
Onaj tip iz Londona, rekao si Francuz, a Rus je.
De ting, du sagde, var umulige at tro på.
Stvari koje si govorila... bilo je nemoguæe poverovati u njih.
Måske. Men jeg opnåede også det, du sagde, var umuligt for mig.
Možda, ali ja sam uspeo ono što ste mislili da ne mogu.
Havde jeg gjort som du sagde, var intet af dette måske sket.
Да сам урадио оно што си рекла, можда се све ово не би десило.
Det, du sagde, var en depression, det var det, der ødelagde forholdet.
Dali ste dijagnozu da je to endogena depresija. To je ubilo vašu vezu.
Det betyder, at jeg nu ved, at det, du sagde, var sandt.
Znaèi da sad znam da si govorio istinu.
Hvad du sagde, var ærligt og modigt.
Vidi, ono što si rekla je bilo iskreno i hrabro.
0.75196409225464s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?